デート後に男性に送る喜ばれるメッセージとは
デートの後にメッセージを送るのが必須と言っている人もいれば、必要ないという人もいます。
Một tin nhắn khiến đối phương thấy hạnh phúc sau khi hẹn hò với một người đàn ông
Một số người cho rằng việc nhắn tin sau một buổi hẹn hò là điều cần thiết, trong khi những người khác lại cho rằng không cần thiết.
しかし、相手の印象に残りたいのであれば、デート後のメッセージはとても効果的なのです。喜ばれるメッセージを送って、好印象を残しましょう!
Tuy nhiên, nếu bạn muốn gây ấn tượng với đối phương của mình, những tin nhắn ngay sau buổi hẹn hò có thể rất hiệu quả. Hãy để lại ấn tượng tốt bằng cách một tin nhắn khiến đối phương hạnh phúc.
そこで今回は、デート後に送る喜ばれるメッセージについて、ご紹介いたしますのでぜひ参考にしてみてくださいね!
Vì vậy, lần này chúng tôi sẽ giới thiệu đến bạn tin nhắn sau buổi hẹn hò sẽ khiến đối phương thấy hạnh phúc, hãy cùng tham khảo nhé.

デート後のメッセージはどちらから?

Ai là người gửi tin nhắn sau buổi hẹn hò?

デート後メッセージを送るのはどちらから送るべきなのかは、明確に決まっているわけではありません。
Không có quy định rõ rang về việc ai sẽ gửi tin nhắn sau buổi hẹn hò.

「相手から送るべきだ」と考えている場合「いつまでたっても連絡が来ない」なんてことになりかねませんので注意しましょう。
Hãy cẩn thận nếu bạn có suy nghĩ “đối phương phải là người gửi tin nhắn trước” “chờ mãi mà vẫn chưa thấy liên lạc của đối phương”
特に、女性は男性からご飯をごちそうになったり送り迎えをしてもらったりする事もあるでしょう。
Đặc biệt là phía nữ giới được nam giới mời ăn, hoặc đưa đón nữa.
そんなときは、相手に好意があるないにかかわらずお礼のメッセージを送るのが「大人のマナー」ということを覚えておきましょう。
Trong trường hợp như vậy, hãy nhớ rằng việc gửi tin nhắn cảm ơn là “phép lịch sự của người lớn”, bất kể là có thích đối phương hay không.

デード後に男性に送る喜ばれるメッセージ3つのポイント

感謝の言葉を伝える
楽しかったエピソードを伝える
また誘ってほしいという気持ちを伝える

Ba điểm của tin nhắn khiên người đàn ông cảm thấy hạnh phúc sau buổi hẹn hò

デート後に男性に送る喜ばれるメッセージのポイントは上記の3つです。
Nói lời cảm ơn.
Nói chi tiết khiến bạn thấy vui trong buổi hẹn hò.
Nói rằng bạn muốn họ mời bạn lần tới nữa.
それぞれどういったことなのか具体的に説明していきますので、チェックしていきましょう!
Chúng tôi sẽ giải thích chi tiết ý nghĩa của từng điều này, vì vậy hãy kiểm chứng nhé.

感謝の言葉を伝える

Nói lời cảm ơn

デード後に男性に送る喜ばれるメッセージの1つ目が「感謝の気持ちを伝える事」です。
Một trong những thông điệp gửi tới người đàn ông sau buổi hẹn hò khiến họ thấy hạnh phúc là “ truyền đạt được sự biết ơn”

デートに誘ってくれたことを初め、デートプランを考えてくれたことやご飯をごちそうになったこと、送り迎えをしてくれたことなど相手に感謝することはたくさんあるはず。
Có rất nhiều điều muốn cảm ơn tới đối phương như mời mình đi hẹn hò, lên kế hoạch cho buổi hẹn, mời cơm, đưa đón mình.
たとえ、別れ際で「今日はありがとう」とお礼を伝えたとしても、メッセージで再度感謝の気持を伝える事が大切です。
Ví dụ, lúc tạm biệt, kể cả đã nói “ hôm nay cảm ơn anh” thì sau đó gửi tin nhắn và cảm ơn thêm lần nữa cũng là một việc rất quan trọng
男性は感謝の気持ちを言われると「もっとあなたに尽くしたい!」という気分になるものです。
Khi một người đàn ông được nói cảm ơn, thì anh ấy sẽ cảm thấy như “mình muốn làm cho cô ấy nhiều điều hơn nữa”
しかし、感謝されなかった場合「もういい」「この人は自分に興味が無いんだ」と思ってしまうので、注意が必要です。
Tuy nhiên, nếu người đàn ông không nhận được lời cảm ơn, họ có thể sẽ nghĩ rằng “hết rồi” “cô ấy không có hứng thú với mình rồi”, vì thế bạn cần phải chú ý.
感謝の気持を伝えて、相手にいい印象を与えましょう。
Hãy nói lời cảm ơn và để lại ấn tượng tốt với đối phương.

楽しかったエピソードを伝える

Nói chi tiết khiến bạn cảm thấy vui trong buổi hẹn hò

デード後に男性に送る喜ばれるメッセージの2つ目が「楽しかったエピソードを伝える事」です。
Thông điệp thứ hai gửi tới phía nam giới sau buổi hẹn khiến họ thấy hạnh phúc là “ chi tiết khiến bạn cảm thấy vui trong buổi hẹn hò”
「今日はありがとう。楽しかったよ」というメッセージだけだと、本当に楽しかったのか気持ちは伝わりません。
Nếu bạn chỉ nói “cảm ơn vì hôm nay đã rất vui” thì đối phương sẽ không cảm nhận được thực sự bạn cảm thấy vui hay không.
何が楽しかったのか具体的に伝えることで、相手にデート中の光景を思い出してもらうこができて印象に残りやすくなります。
Nói cụ thể chi tiết nào khiến bạn cảm thấy vui, gợi nhớ cho đối phương về khung cảnh của buổi hẹn hò cũng là một cách dễ để lại ấn tượng hơn.
「今日はありがとう。〇〇さんと過ごすことができて楽しかったよ!」「水族館、とても癒やされたよ。ありがとう」などと具体的に何が楽しかったのかを伝えられるような内容にしましょう。
Hãy gửi tới đối phương tin nhắn về việc cụ thể nào đã khiến bạn thấy vui “Cảm ơn anh…vì ngày hôm nay trải qua thời gian bên nhau đã rất vui” “Viện bảo dương học khiến em thấy rất thoải mái, cảm ơn anh”

また誘ってほしいという気持ちを伝える

Nói với đối phương rằng bạn muốn họ lại mời bạn tiếp

デード後に男性に送る喜ばれるメッセージの3つ目が「また誘ってほしいという気持ちを伝える事」です。
Thông điệp thứ ba gửi tới người đàn ông khiến họ thấy hạnh phúc lf “nói với anh ấy rằng lại muốn được mời tiếp lần tới”
あなたに「またデートしたい」という気持ちがあるのであれば、デート後のメッセージで伝えておくと、かなり好印象を与えることができます。
Nếu bạn có cảm xúc “muốn hẹn hò tiếp” thì sau buổi hẹn hò, nếu bạn gửi tin nhắn cho đối phương, chắc chắn sẽ để lại ấn tượng với anh ấy.

慎重な相手でも、この一言を伝えるだけで「脈アリ」と認識させることができるので、次誘われる確率もグンッと上がるのです。
Kể cả đối với một người thận trọng, chỉ bằng 1 lời nói này thôi, họ cũng sẽ xác nhận được rằng “mình có cơ hội”, nên xác suất họ mời bạn trong lần tới cũng sẽ tăng lên đáng kể.
「今度は〇〇くんが言っていた〇〇ってお店に連れて行ってね」「次は私のお気に入りのお店にいきませんか?」などと思い切って誘ってみましょう。
Hãy thử rủ họ như thế này xem “ lần tới anh đưa em tới cửa hàng…mà anh nói nhé” “lần tới anh có muốn tới cửa hàng mà em ưa thích không?”

デード後に男性に送るメッセージのNG例

Ví dụ về tin nhắn không tốt gửi tới nam giới sau buổi hẹn hò

デート後に男性に送るメッセージのNG例をご紹介いたします。
Chúng tôi sẽ giới thiệu về những tin nhắn không tốt được gửi tới nam giới sau buổi hẹn hò.
特に良いなと思っている男性に対して送るメッセージには、以下のような点に注意して送るようにしましょう。
Nếu bạn thấy đối phương tốt, thì hãy tránh gửi những kiểu tin nhắn như sau nhé.

ありきたりな言葉

Những tin nhắn thông dụng

「今日は楽しかった。ありがとう」
「また機会があれば…」
「ありがとうございました」
などの、ありきたりな言葉や一言だけのメッセージは、適当に文章を考えて送ったというイメージが付く他、男性に「脈ナシ」と判断されてしまいます。
“Hôm nay đã rất vui, cảm ơn anh”
“Hẹn anh nếu có cơ hội tiếp”
“Cảm ơn anh”
Những tin nhắn thông dụng kiểu 1 câu ngắn gọn như trên, gửi một cách chiếu lệ sễ khiến phía nam giới nhận định rằng “mình không có cơ hội với cô ấy rồi”
相手の事が少しでも気になっている場合は、具体的に何が楽しかったかなどの言葉を添えるだけでも十分好印象を残すことができますよ。
Nếu bạn có quan tâm đến đối phương, dù chỉ một chút thì bạn có thể để lại ấn tượng tốt với họ bằng cách viết cụ thể hơn việc gì khiến bạn vui trong buổi hẹn hò…

ダメ出し

Nói những điều chê bai

今日の~~のときの会話はどうかと思うな…
もうちょっと大人のマナーを学ぶべきだよ
あなたは背が高くないから、〇〇な服は似合わないよ
など、相手にダメだしをすることは冗談だったとしてもNGです。
Tôi không hiểu câu chuyện… này là sao nữa.
Anh nên học thêm về cách ứng xử của người lớn đi.
Anh không cao, nên quần áo kiểu… không hợp đâu.
Những lời nói tiêu cực, kể cả là đùa đi chăng nữa cũng là không tốt.
相手はあなたのことを考えて色々考えてくれています。「良かれと思って」と思って言った言葉だったとしても相手はそれを求めてはいないので気を付けましょう。
Cho dù bạn có muốn nghĩ tốt cho đối phương nên mới nói ra những lời như vậy đi chăng nữa, thì đối phương có chấp nhận những lới nói đó hay không lại khác. Nên hãy chú ý nhé.

ネガティブ発言

Đưa ra những nhận xét tiêu cực

今日のお店、おいしくなかったね
今日のデート先の店員さん、対応悪かったね~
上記のようなネガティブ発言はNGです。
Cửa hàng hôm nay không ngon
Nhân viên cửa hàng hôm nay thái độ không tốt.
Những nhận xét tiêu cực kiểu như trên là không tốt.
ダメ出しにも当てはまることですが、デートの後には楽しい会話がしたいものです。
Chê bai cũng là điều khó tránh khỏi, nhưng ngay sau buổi hẹn hò, hãy nói về những điều vui vẻ.

たとえ、デート中にトラブルがあったとしても、マイナスになるような話は避けて下さい。
Chẳng hạn, đã xảy ra sự cố trong buổi hẹn hò, thì cũng hãy tránh nói theo chiều hướng tiêu cực.

長すぎる文章

Tin nhắn quá dài

感謝の気持を伝えたいという気持ちが強いと、長文になってしまうことがあります。
Đôi khi việc bày tỏ lòng biết ơn quả mạnh mẽ sẽ khiến cho câu văn trở nên dài hơn.
気持ちを伝えることはもちろん大切なことなのですが、長文になってしまうと相手が返信し辛いという事もありますので避けましょう。
Đương nhiên việc bày tỏ lòng biết ơn là quan trọng, nhưng nếu tin nhắn quá dài thì đối phương cũng sẽ trở nên khó xử trong việc trả lời. Vì thế hãy chú ý nhé.

具体的かつ簡潔に、さっと読める文量を心がけて送るようにしてくださいね。
Hãy nói cụ thể một cách ngắn gọn và cố gắng gói gọn trong một tin nhắn vừa đủ.

まとめ

Tóm lại

デート後に男性に送る喜ばれるメッセージは主に「感謝の言葉」「その日楽しかったエピソード」「また誘ってほしいという気持ち」の3つを入れたメッセージにしましょう。
Sau buổi hẹn hò hãy gửi 3 tin nhắn sau để khiến người đàn ông cảm thấy hạnh phúc “ lời cảm ơn”, “chuyện vui buổi hẹn hò”, “mong muốn lại được mời tiếp”

デート後は基本的に、気持ちの有無関係なくお礼の言葉を送るようにするのが大人の対応です。
Sau buổi hẹn hò, bất kể bạn có cảm thấy thích hay không với đối phương thì việc gửi tin nhắn cảm ơn là một cách ứng xử của người lớn.
そして、相手に少しでも興味がある場合は喜ばれるポイントやNG例などを参考にメッセージを送るようにしましょう!
Và nếu bạn có quan tâm với đối phương dù chỉ một chút, hãy tham khảo những tin nhắn khiến đối phương vui và những tin nhắn không tốt để gửi tin nhắn tới đối phương nhé.

Hãy tìm một cuộc gặp gỡ mới với アイシテ !

Có thể tải ứng dụng bằng mã QR.

Có thể đăng nhập bằng trình duyệt web